|
Av Fredrik Lagerroth, 1929
För den elvaårspilt, som på nyåret 1897 vann inträde i 3 b vid Kristianstads högre allmänna läroverk, betydde dock dessa synpunkter intet. "Storskolan" inne i stan var nu det första lärdomsinstitut, som mötte mig i livet, och jag hade intet annat att jämföra den med. Dess lärare tedde sig som mäktiga bjässar, som suveränt bestämde över ens väl och ve, vida farligare än de herrar, som hade sitt högsäte uppe vid Stora torg i det hus, över vars portal ristats orden : Legibus et armis. Dess traditioner voro för mig tillräckligt imponerande, för att den ej skulle sakna perspektivet av ett intressant förflutet. Min äldre bror, nu advokat i Kristianstad, gick där redan sedan ett par år tillbaka och hade märkliga ting att berätta varje lördag han kom med Hästvedatåget för att hälsa på föräldrar och syskon i Quiinge gamla prästgård. Min far hade också gått i Kristianstads skola och förtalde gärna anekdoter om sin tids lärarekollegium, inom vilket funnits flera ovanligt stora original. Trenne lärare, som varit unga, när han gick i skolan, funnos ännu kvar hela min skoltid: Ehrnberg, Wahlstedt och Petersson och representerade för oss kontinuiteten mellan de båda generationerna. Också gav Ehrnberg mig en gång att översätta till latin : "Jag har undervisat många ynglingar, för vilkas fäder jag tidigare varit lärare." Där den muntliga traditionen släppte, fick lärdomshistorien taga vid. Det var mig redan 1897 bekant, att skolan längre tillbaka i tiden haft som rektor Fredrika Bremers lärare och förtrogne Per Johan Böklin, som sedan blev kyrkoherde i det pastorat, där min far nyss utnämnts till kyrkoherde. Cavallins herdaminnen, som studerades i vårt hem, sade oss ock, att förut ytterligare tvenne kyrkoherdar i Köpinge och Lyngsjö varit rektorer i Kristianstad. Så tedde sig Kristianstads skola för oss som en ärevördig läroanstalt och tillika som en kär förtrogen.
När jag började den lärda banan, var Nils Ehrnberg skolans rektor. Det led emellertid mot slutet av hans lÃ¥nga era: hans avskedstagande väntades vilken termin som helst. Dock voro hans krafter fullständigt obrutna. Det var i stället det vanemässiga, nÃ¥got inkörda i regimen som vittnade om att han var gammal. Allt gick i länge sedan utstakade banor. Ãverhuvud är det tvivelaktigt, om han nÃ¥gonsin varit en banbrytare. I varje fall var han icke en fantasimänniska ens i detta ords vidsträcktaste mening. Hans liv var ägnat Ã¥t prosaisk pliktuppfyllelse, men härutinnan kom han aldrig till korta. Han var född till chef. Respekten för honom var utomordentlig. En annan Kristianstadspojke, som ocksÃ¥ han blivit lärare, framhöll nyligen för mig, huru väl de tre rektorer, han fick pröva pÃ¥ i Kristianstad, karakteriserades genom sina olika metoder att köra ut pojkar ur korridorerna, om de voro inne pÃ¥ olaga tid. Om det verkligen hände, att nÃ¥gon lymmel dröjt sig kvar under Ehrnbergs tid, var det nog, att denne, när han sakta och gravitetiskt skred fram pÃ¥ väg till eller frÃ¥n sin rektorsexpedition, pekade med sitt finger : den äreförgätne dröp genast av ; den andre rektorn dundrade; den tredje bad bevekande - i förstone. Ehrnbergs gestalt var lika oböjlig som hans sinne. Hans kläder voro alltid hÃ¥llna i mörka färger, och huvudbonaden utgjordes även till vardags av stormen. Hans hjässa pryddes därunder av en grÃ¥ peruk. Det pÃ¥stÃ¥s - jag kan icke gÃ¥ i borgen för historiens sanning, men den är i alla fall betecknande för vad man trodde om mannen - det pÃ¥stÃ¥s en gÃ¥ng ha hänt, att en vindpust rivit peruken av honom, när han stod vid det öppna fönstret och höll lektion. En annan skulle, för att nu lÃ¥na Kellgrens ord, blivit förbannat brydd av en sÃ¥dan händelse, men Ehrnberg fann sig omedelbart och yttrade utan att ändra en min : "Custos, spring efter peruken!" Ingen vÃ¥gade ens le. Ãver hela den ordning, han upprätthöll vid skolan, vilade nÃ¥got solitt och gammaldags, som nog ofta syntes unga sinnen trist och tryckande. Huru mycket som härrörde frÃ¥n Ehrnberg och huru mycket frÃ¥n läroverksstadgan, mÃ¥ jag dock lämna osagt. Arbetet började med morgonbön klockan 6,4o även om vintern. Det var dock ocksÃ¥ pojkarnas önskan att sÃ¥ skulle ske; ledigheten inträdde ju därigenom sÃ¥ mycket tidigare. Kyrkobesöken voro obligatoriska varje söndag; ville man resa hem den dagen, fick man utverka särskilt lov. En Kristianstadspojke av en vida äldre generation, som är placerad pÃ¥ Zions höjder, har sagt mig, att hela hans skoltid igenom varje morgonbön inleddes med "Din klara sol gÃ¥r Ã¥ter upp". Med lovdagar var han njugg. Vi tyckte oss förstÃ¥, att uppläsandet av skollagen vid uppropet för honom var en kär pliktuppfyllelse. En gÃ¥ng demonstrerade vi genom att hosta och skrapa med fötterna mot golvet, men Ehrnberg blev genast situationens herre. Han var helt enkelt majestätisk i sin vrede. Hans konservatism var frapperande. När han under en lektion omtalade, att den, som i den romerska folkförsamlingen ville rösta mot ett förslag, skrev "antiquo" = jag blir vid det gamla, sÃ¥ trodde vi oss förstÃ¥, att sÃ¥ skulle han själv hava röstat i de flesta fall. I nyheterna vädrade han gärna lösa hugskott. Frasen och flärden hade i honom en svuren fiende. Och skrytet icke mindre. "De värsta skrikhalsarna äro de största backahararna", sade han till kommentering av ett ställe hos Livius, som förtäljer om en här av belägrare, som förde krig "pÃ¥ ett bullersamt sätt" men hals över huvud tog till flykten, dÃ¥ de belägrade gjorde ett utfall. Allt lycksökeri var honom främmande, och jag tror heller aldrig han önskat nÃ¥ högre än till rektor i Kristanstad. Opinionens väder föraktade han. Man fick vara försiktig och mÃ¥ttfull, om man ville hylla honom. Helst önskade han slippa undan sÃ¥dant lappri. Typiskt är härvidlag vad som berättats mig om de ord, varmed han inledde sitt svar till biskop Billing, själv en av hans allra första lärjungar, dÃ¥ denne avtackade honom, när han Ã¥r 1906 lämnade skolan även som lärare. Hans ord lära ha fallit ungefär sÃ¥ här: "När jag understundom tänkt pÃ¥ min oundvikliga skilsmässa frÃ¥n detta läroverk, har jag tänkt mig, att den antingen skulle äga rum pÃ¥ sÃ¥ sätt, att jag fick stupa pÃ¥ min post eller ock sÃ¥, att jag fick försvinna i tysthet. Det förra har försynen förmenat mig, och det senare har eforus icke velat tillstädja." "Non haberi sed esse" kunde gott ha varit Ehrnbergs valsprÃ¥k. Redbarhet och sanningskärlek voro ett med hans väsen. Vikten av att vara redlig och hÃ¥lla sig till sanningen kunde i varje fall icke han skarpare framhäva, än dÃ¥ han sade: "Det är viktigare än att kunna latin." Nils Ehrnberg stÃ¥r liksom vid tröskeln av mitt livs erfarenheter. MÃ¥nga märkliga män har jag mött sedan dess, män, som ej blott varit högre uppsatta utan ock rikare i anden. Ingen har jag dock träffat, som varit mera helgjuten, som hunnit längre i psykisk enhet, uti vad jag skulle vilja kalla själsplastik. OcksÃ¥ har hans gestalt aldrig kunnat gÃ¥ ur mitt sinne. När jag pÃ¥ skolbänken sökte för mig skapa en bild av de senatorer, av vilka det grekiska sändebudet sÃ¥ djupt imponerades, att han kallade dem för en samling konungar, sÃ¥ tänkte jag mig dem gärna sÃ¥dana som vÃ¥r egen latinlärare, vars uppträdande bland vÃ¥r egen stads fäder med beundrande intresse följdes även av hans skolpojkar. SÃ¥dana som han mÃ¥ste de män ha varit, om vilkas uppbyggande av romarväldet vi läste hos Livius. Ehrnberg hade som de karaktärens omutliga redbarhet och viljans oböjliga fasthet: aldrig ville han kapitulera eller kompromissa. När jag sedan vid universitetet studerade Kants etik, gingo Ã¥ter mina tankar till Nils Ehrnberg. Om nÃ¥gon handlat av aktning för lag, av abstrakt pliktkänsla utan att ett ögonblick snegla Ã¥t belöning eller straff, närmast dÃ¥ i form av människors lov eller tadel, sÃ¥ var det han. När jag längre fram gav mig historien i vÃ¥ld och kom in pÃ¥ frihetstidens partimotsättning mellan hattar och mössor, sÃ¥ tänkte jag Ã¥ter pÃ¥ Nils Ehrnberg. Han var mössa till hela sitt väsen, kongenial med Jakob Serenius, som i sin riksdagspredikan blottade haltlösheten i hattarnas politiska företag, igÃ¥ngsatta "med Sauls fÃ¥vitsko och de moabiters skryt", revisorn, som fordrade exakta siffror och ej lät sig avspisas med vackra fraser. Det har redan sagts, att Ehrnberg var lärare i latin. Först i de högre klasserna tog han dock vid sÃ¥som sÃ¥dan. Det händer väl ibland, att ocksÃ¥ skolpojkar märka, att botten av en lärares kunskaper är nÃ¥dd: det skrapar mot som vid dÃ¥ligt slädföre. Ehrnbergs lärdom Ã¥ter föreföll oss vara bottenlös. Hans självkänsla var ocksÃ¥ härvidlag pÃ¥fallande. "Du är rättfärdigad, om du kan stödja din tolkning med att hänvisa till Cavallins lexikon. För mig Ã¥ter behöver denne ej vara nÃ¥gon auktoritet", yttrade han ibland. Det pÃ¥stods till och med, att han hutat Ã¥t en censor, själv klassiker fast professor i grekiska, dÃ¥ denne ville kugga en enligt .Ehrnbergs mening förtjänt discipel, med orden: "För resten kan jag mer latin än du." Som pedagog var han av yppersta slag. Redan när han kom in i femman för att vikariera, frapperades jag av att hans undervisning var en verklig konst. NÃ¥got sÃ¥dant hade vi förut ej gjort bekantskap med. Hans tanke var klar och logisk som latinets egen periodbyggnad. Ledningen av lektionen var lugn och jämn utan svÃ¥rare friktioner. Ãversättningen gled lätt undan. Hans lätthet att finna synonymer var häpnadsväckande. Hans skicklighet var dock ej blott resultat av naturlig fallenhet. Han erkände själv för min far eller om det nu var för en av dennes vänner, att han ej alltid undervisat som han gjorde pÃ¥ senare tid. Min far berättade, att Ehrnberg i sin ungdom varit en retlig och besvärlig undervisare. En pojke, som ej tillhörde de buskablyga, gav honom ocksÃ¥ en gliring, dÃ¥ han fick att giva exempel pÃ¥ konjunktionen ju - desto. "Ju lärdade en lärare är, desto strävare undervisar han", yttrade han. Den djärve torde dock ha blivit bet, när det gällde att översätta, ty Ehrnberg hade som nytt exempel givit honom: "Ju okunnigare en pojke är, desto oförskämdare är han." PÃ¥ min tid voro emellertid dylika replikskiften omöjliga. Betecknande för den Ã¥ldrande Ehrnberg är i stället att han pÃ¥ förfrÃ¥gan om Ã¥lderdomen var knarrig - uttrycket "morosa canities" förekommer ju hos Horatius - fick till svar: "Ja, i allmänhet." - "Du menar sÃ¥ledes, att det finns undantag. Tack skall du ha, Martin!" NÃ¥got som i särskild grad bidrog att lätta arbetsbördan under Ehrnbergs lektioner var hans humor. à tskilliga av hans lustigheter voro ju stereotyperade men undgingo dock sällan att roa. En hel del av dem tror jag vi fingo till livs redan under hans tillfälliga lektioner med oss i femman. När man oriktigt lät ett substantiv sluta pÃ¥ -us, berättade han om hästibus, kärribus och Skaribus. Glömde man bort ett ord vid översättningen för att sedan erinra sig det och översätta det för sig, fick man höra historien om käringen, som kastade jästen efter brödet in i ugnen. Upprepade man sitt eget redan kasserade svar, drog han historien om "klippt skall det vara". Upprepade man ett svar, som en annan pojke redan fÃ¥tt underkänt, sade han: "Tror du jag har nÃ¥gra guldgossar, sÃ¥ att när de säga nÃ¥gonting, sÃ¥ blir det genast rätt." Till omväxling berättade han historien om Ola Ljugare, som gick omkring i byn och ljög, och Per Sannare, som kom efter och sade, att det var sant. Hade han i en översättning nödgats kassera, lÃ¥t oss säga bÃ¥de genus, numerus och kasus, tillade han med försmädlig älskvärdhet: "Men för resten var det rätt." Störande biljud vid vÃ¥rt föredrag tÃ¥lde han ej. "Ãversätt du, sÃ¥ kan jag säga: öh, öh, öh", brukade han säga. Felaktig betoning avsmädades med : "Nos poloni sequimur quantitatem in nostra patria" (vi polacker iakttaga stavelsernas längd, sÃ¥dan den är i vÃ¥rt fädernesland), sÃ¥ betonat, att det bildade en hexameter. Delinkventen fick sen rätta och översätta. Ville han riktigt förbrylla oss, gav han oss en sÃ¥dan harang att tolka, som "ave ave, aves esse aves" (god dag, farfar, önskar du äta fÃ¥gel) ? Ehrnbergs tillfälliga lustigheter äro ej sÃ¥ lätta att komma ihÃ¥g, men en del vill jag söka leta fram. Skada blott att jag ej kan Ã¥terge dem pÃ¥ hans Cimbrisdialekt. NÃ¥gon översätter den meningen i Livius Lib. I kap. III, som berättar, att Ascanius grundade en ny stad "abundante Lavinii multitudine", och menar, att orsaken till utflyttningen var den, att Lavinii befolkning överflödade. "Vad menar du med det ?" frÃ¥gade Ehrnberg "Ã¥t man för fina middagar, hade man guldbÃ¥gar pÃ¥ pincenéerna?" Ett par kapitel senare berättas, att en varginna bjöd Romulus och Remus "summissas mammas", och ynglingen Ã¥terger texten sÃ¥, att varginnan erbjöd barnen sina nedhängande spenar. "Tror du", säger Ehrnberg, "att författarens mening är att framhäva, det varginnans spenar icke stodo rakt upp i vädret. Nej meningen är, att hon sänkte dem ned till gossarna, för att de skulle kunna nÃ¥ dem." Och man fick se den ovige E. söka efterhärma varginnans rörelse. Ibland kunde han muntra upp oss med en tokrolig översättning. De första raderna hos Horatius - Maecenas atavis edite regibus - hade, berättade han, en gÃ¥ng tolkats sÃ¥ här: "du äter mig, men, fÃ¥glar, äten av konungar !" DrÃ¥plig var den dialog, som utspann sig mellan en yngling, som vi kunna kalla Gustav, och Ehrnberg vid tolkningen av den nionde sÃ¥ngen uti första boken av samme auktor: vides, ut alta stet nive candidum Soracte. "Du ser", säger Gustav, "huru den gamle Sokrates stÃ¥r (med hjässan) glänsande av snö." - "StÃ¥r det Sokrates?" frÃ¥gar E.; "du befinner dig ju snarare under än över smÃ¥skolans bildningsnivÃ¥, när du inte kan läsa innantill. Hur blir det nu?" G. översätter igen och lÃ¥ter nu den gamla Soracte glänsa av snö. "Ja, Gustav, jag hoppas, att du förlÃ¥ter min vetgirighet. Vem var egentligen denna gamla Soracte, som var sÃ¥ beskaffad, att hon glänste av snö ?" - "Herkules moder." - "Ãr det ocksÃ¥ din mening, Niklasson?" - "Nej, det var ett berg i Italien." - "Genast tvenne frÃ¥n varandra vitt skilda meningar. Skilj trätan mellan dessa bÃ¥da framstÃ¥ende latinare, Berggren." - "Det var ett berg i Italien." - "NÃ¥, Gustav, ger du nu tappt, när du har emot dig tvenne sÃ¥ framstÃ¥ende auktoriteter?" - "Ja, det var ett berg i Italien." - "NÃ¥ hur blir det nu?" - "Du ser, hur det gamla Soracte stÃ¥r glänsande av snö." - "Vad är det, som betyder gammal, Gustav?" - "Alta." - "Betyder alta gammal?" - "Nej, det är töska." - "Ja, Gustav, jag är visserligen icke din lärare i tyska, men sÃ¥ mycket tyska tror jag mig kunna, att jag vÃ¥gar bestrida, att gammal pÃ¥ tyska heter alta." - "Nej, det heter alt." - "Ja, Gustav, det är väl nÃ¥got annat ; nu har du emellertid alltför länge frestat vÃ¥rt tÃ¥lamod. Nu fÃ¥r Niklasson översätta." Och sÃ¥ fick Niklasson reda upp texten, vi fÃ¥ hoppas med bättre resultat. En grupp för sig bland Ehrnbergs lustigheter utgjorde de, som hade en personlig adress. Ibland kunde de vara oskyldiga nog, ibland Ã¥ter ganska elaka. Jag gjorde gällande, att den "pignus" (pant), Horatius i nyssnämnda nionde sÃ¥ng lÃ¥ter ryckas frÃ¥n flickans arm, vore en kärlekspant. Ehrnberg frÃ¥gade dÃ¥: "Vad tror du avses, om jag säger: här kommer kyrkoherde Lagerroth med sin kärlekspant?" Mera brydd blev min bror, dÃ¥ han efter att ha debuterat som skald i tidningen "Ungdom" - om denna mera nedan - fick att översätta till latin: "Jag har ännu icke träffat nÃ¥gon skald, som icke ansett sig själv vara den förnämste." Värre var det för den, som fick att översätta: "O, att jag valt en annan levnadsbana", och allra värst för den, som lät sig förledas att konjugera "ire" (gÃ¥) i presens passivum och fick av en lyckligare kamrat veta, att "jag gÃ¥s" heter "ego anser". En mera perifer svaghet var det, som pÃ¥talades, när en yngling, vars haka bar tydliga spÃ¥r av att han ej var väl förfaren i rakningens konst, översatte "acuto scopulo" i Eneidens första bok, vers 45 med "pÃ¥ en skrovlig klippa", men sen ändrade "skrovlig" till "vass". - "Ja, det är väl skillnad, om du rakar dig med en vass rakkniv eller du rakar dig med en skrovlig?" Nära till hands men icke mindre lustig för det var hans replik till den yngling, som icke kunde tolka mer än satsens finita verb, "conor" (jag försöker), och fortsatte sitt "jag försöker" även sedan frÃ¥gan gÃ¥tt frÃ¥n honom. "Ja, jag hör det", sade Ehrnberg, "men det gÃ¥r ju inte." Jag skall ej fortsätta med flera anekdoter. Läsaren kunde fÃ¥ en oriktig föreställning om den plats, de intogo i Ehrnbergs undervisning. SÃ¥som hos varje humorist spelade skämtet hos honom mot en bakgrund av starkt allvar. Jag har till och med hört lärjungar till honom frÃ¥nkänna honom humor: hans skämtan var närmast bitter galla. Detta menar jag vara sÃ¥ oriktigt som möjligt. Arg kunde han dock bli med besked och därvid till och med förgÃ¥ sig. En yngling, from som guden Balder, vars namn han bar i den litterära förening, vi sen skola tala om, rÃ¥kade under den första lektion, han hade Ehrnberg, misshaga denne genom att tala för lÃ¥gt. Ehrnberg tillropade honom : "Viska icke !" Balder, som trodde, att han beskylldes för att ha sufflerat en kamrat, försvarade sig med att säga : "Jag viskade inte." DÃ¥ ropade E. till honom : "Tala högre !" Detta hade dock blott till följd, att B. med högre röst men med samma ord bedyrade sin oskuld. E. upprepade sin uppmaning i förhoppning att bli bättre förstÃ¥dd, men B. skrek dÃ¥ ut sina ord, sÃ¥ att det ljungade i salen. E. blev ursinnig, störtade ned frÃ¥n katedern, gav B. ett par orrar och körde ut honom. Först pÃ¥ rasten kom det till en förklaring, och Ehrnberg förstod, att B. intet ont menat. Hans ursäkt bestod dock endast uti orden : "DÃ¥ fÃ¥r du ha detta till godo en annan gÃ¥ng." Ty Ehrnberg hade svÃ¥rt att ge vika. "Jag vet vad jag vill, och jag vet vad jag säger", det var ord, som han ofta upprepade. Jag har ock hört en lärjunge till Ehrnberg pÃ¥stÃ¥, att verkan av hans undervisning till en del förfelades därigenom, att man satt i ständig skräckstämning. Jag har ock hört honom beskyllas för hÃ¥rdhet, ja, för att överhuvud icke ha kunnat tÃ¥la nÃ¥gon självständighet hos en pojke. Jag kan dock icke instämma i dessa omdömen. Jag kände mig aldrig rädd inför Ehrnberg. Nästan alltid tyckte jag mig skymta glimten av humor i ögonvrÃ¥r och mungipor, och jag lärde mig riktigt hÃ¥lla av honom. Och jag tror de flesta kände, som jag kände. För övrigt saknade Ehrnberg icke en skymt av självironi. När skolans största original - till denne Ã¥terkomma vi sedan - gick ur tiden, skall en annan lärare ha yttrat till honom : "Ja, nu äro alla de gamla originalen här i skolan borta." DÃ¥ skall han ha svarat : "Vad menar du dÃ¥, att du och jag äro för nÃ¥gonting?" Dock var Ehrnberg icke ett original, ty därtill var har alltför betydande. Men en originell personlighet var han. Jag tror, att Ehrnberg, huru förträfflig administrator och disciplinkarl han än var, med en viss lättnad vid 66 Ã¥rs Ã¥lder lämnade rektoratet för att helt ägna sig Ã¥t sina kära latinska auktorer. Sen höll han ut som lärare ännu i sju Ã¥r. Han ville aldrig synas gammal - en kvinnlig svaghet, om man sÃ¥ vill, hos en utpräglat manlig natur - och avböjde varje hänsyntagande till hans Ã¥lder. "Det kan du fÃ¥ vänta med, tills jag blir gammal", sade han till min bror, när denne vid hans besök i vÃ¥rt hem ville hjälpa den 70-Ã¥rige mannen pÃ¥ med rocken. Han kunde ocksÃ¥ ha rätt sÃ¥tillvida, som hans undervisning ännu när han lämnade skolan tillhörde det yppersta, denna kunde uppvisa. Säkert var det med svidande hjärta han lämnade tjänsten 1906 för att helt bli en fördetting. Han hade nog föredragit det första av de bÃ¥da ovannämnda alternativen och som Bismarck helst dött i selen. Det har berättats mig, att han för att slippa helt skiljas frÃ¥n sin kära skola utbad sig av den nye rektorn att fortfarande fÃ¥ deltaga i morgonbönen. När han emellertid infann sig den första morgonen nästföljande termin, fann han sin plats upptagen av en annan lärare, som dock, när han fick se Ehrnberg, artigt lämnade honom densamma. Men Ehrnberg kom icke mera Ã¥ter. Han kände, att hans tid var ute. Inom det lärarekollegium, som omgav rektor Ehrnberg vid tiden för mitt inträde i skolan, funnos bÃ¥de goda och mindre goda undervisare, starka och svaga disciplinkarlar, världsmän och stofiler. En allmän anmärkning vill jag rikta mot de flesta av dem, som togo hand om mig pÃ¥ lÃ¥gstadiet : genom det kollektiva ovett, de dagligen och stundligen öste ut över klassen, voro de nära att förkväva vÃ¥r självtillit och nedslÃ¥ vÃ¥rt framtidshopp. Att vädja till vÃ¥r ambition voro de oförmögna. Jag minns ännu den första lektion, jag hade i tyska: den började med utskällning av klassen i gemen, och betonades därvid uttryckligen, att ocksÃ¥ jag var inbegripen; genom hörsägen visste nämligen min nye preceptor, att jag ej var stark i mina stycken. Med fÃ¥ undantag tedde vi oss inför vÃ¥ra självgoda lärare som tämligen misslyckade exemplar av homo sapiens. Dock har det blivit folk av de flesta av oss. Detta sätt att behandla barn - lärarna pÃ¥ högstadiet voro bättre psykologer - harmar mig ännu i dag, och jag har som magister erinrat mina kolleger om att ocksÃ¥ lärarna en gÃ¥ng varit skolpojkar och dÃ¥ säkert icke alltid kunnat sina läxor. Flera av mina lärare pÃ¥ lÃ¥gstadiet nämner jag helt kort, utan att däri ligger nÃ¥gon anmärkning mot dem. De ha helt enkelt ej givit stoff till sÃ¥ mÃ¥nga historier. Regementspastor Mollstadius, som hade den föga avundsvärda uppgiften att svara för katekesplugget och rättstavningen, har av Gustaf Hellström, som ju ofta i sina böcker Ã¥terkommer till sina Kristianstadsminnen, skarpt kritiserats som andlig ledare. Själv mottog jag av honom bevis pÃ¥ uppoffrande välvilja. PÃ¥ pojkar imponerade han genom sina enorma kroppskrafter. Han behövde dock ej använda sig av dem för att upprätthÃ¥lla ordning i en klass. Som pedagog var han klar och redig. Theodor Fagerlund, som vunnit doktorsgraden pÃ¥ en avhandling om det ondas problem, hade livet tvungit att empiriskt studera satanslisten hos späda scholares. Som pedagog var han föga lycklig. Hans ansiktsspasmer bidrogo att göra honom till en kuriös, svÃ¥rÃ¥tkomlig och svÃ¥rbegriplig herre. Som berättare av historiska anekdoter kunde han intressera pojkar, som ville höra pÃ¥. Magnus Rosenquists undervisning var icke medryckande. Han hade emellertid ocksÃ¥ fÃ¥tt den otacksamma uppgiften att driva fransk och engelsk sprÃ¥kexercis. Det var svÃ¥rt att rätt placera alla negationer och pronomina, när man fÃ¥tt sÃ¥dana satser att klara som: "Skulle de icke hava givit det Ã¥t dem?" När man till sist trodde sig vara färdig, hördes magisterns irriterade stämma : "Skall icke 'pas' vara med?" Alfred Johansson var bÃ¥de skicklig och nitisk. Han ansÃ¥gs helt slita ut sig pÃ¥ privatlektioner, ofta gratis givna, och pÃ¥ sina fruktansvärda vredesparoxysmer. Icke förty höll han ut nog länge för att kunna vara med pÃ¥ den fest, varmed vÃ¥r klass firade sitt femtonÃ¥rsjubileum som studenter. Av kvällens festtalare fick han veta, att vi en gÃ¥ng ej vÃ¥gat räkna med att han skulle bli lÃ¥nglivad, men svarade dÃ¥ helt humoristiskt - humor var annars ej hans starka sida: "Jag vet nog att man länge räknat med min hädanfärd som nära förestÃ¥ende, men Ã¥r efter Ã¥r har jag gäckat förhoppningarna. Och nu känner jag mig friskare än nÃ¥gonsin." NÃ¥got Ã¥r därefter fick han emellertid hjärnblödning mitt under en lektion och nedbäddades inom kort i en förtidig grav. Mera sympatier än de nu nämnda magistrarna vann Henrik Malmberg. Hans namn frapperade varje läsare av katalogen därigenom, att han icke hade nÃ¥gon akademisk examen och än mindre nÃ¥gon orden. En kunnig man var han dock helt visst, och han sörjde mer än nÃ¥gon för kÃ¥rens sociala anseende. Han var mycket hög frimurare och umgicks pÃ¥ förtrolig fot med militärerna i staden. Stor vikt lade han vid ett soignerat uppträdande och elegant klädsel. Han fick ocksÃ¥ öknamn därefter. När han iakttog brister i vÃ¥r yttre människa, som kunde bero pÃ¥ slarv, fnyste han försmädligt. Han försökte ocksÃ¥ utrota plebejiska vanor. Man fick akta sig att manövrera sÃ¥, att man vände den sämsta delen av sin kropp mot den, man var skyldig vördnad. Till handgripligheter mot pojkar kom det nog aldrig. Men han var mycket fruktad för sin vassa ironi. Piken var hans vapen. Jag nÃ¥dde till min fars stora förtjusning värdigheten av primus - nÃ¥gon skulle ju vara det - i den klass, vars förestÃ¥ndare han var, den fjärde, men själv kände jag som ocksÃ¥ vid senare avancemang i livet mest bävan. Nu visste jag, att jag i särskild grad skulle bli föremÃ¥l för Malmbergs pikar, därest jag svarade fel. OcksÃ¥ en primus var ju dock en människa. Malmbergs undervisning var förträfflig, och vi uppskattade värdet av att fÃ¥ lära nÃ¥got. Han var ock personligen välvillig. När klassen uppmanades att gÃ¥ pÃ¥ cirkus eller annat nöje, som kunde ge ämne för en svensk uppsats, bjöd han mindre bemedlade pÃ¥ ett diskret sätt pÃ¥ biljett, och custos brukade fÃ¥ sina fickor fullproppade med allehanda läckerheter, när han kom hem till honom med stilböcker. Nils Petter Olofsson var fruktad för den rapphet, varmed han grep till rottingen, när vi ej kunde vÃ¥ra läxor. Han frÃ¥gade dock först, om man läst pÃ¥ läxan. Det kunde dock varit onödigt, ty hur man svarade, fick man alltid stryk. Svarade man nej, fick man stryk för det man ej läst pÃ¥, svarade man ja, fick man stryk för det man ljög, och teg man, fick man stryk för det man trilskades. Icke förty var han populär. Först och främst var han en god undervisare. Men han hade ocksÃ¥ nÃ¥got visst pojkaktigt i sitt väsen, som slog an, och han var alltid karl för sin hatt. Fjäsk eller spioneri voro honom fjärran. Det värsta man kunde göra för honom var att taga till lipen. Han fordrade, att man skulle bära sitt kors med jämnmod. Jag hörde ocksÃ¥ talas om pojkar, som pÃ¥ skridskobanan om vinterkvällarna samlades kring hans skönlockiga dotter för att be henne mana gott för dem inför den stränge fadern. Att det fick nÃ¥gon effekt, betvivlar jag. Hans glädje var stor, när han fick en lärjunge, som förstod sig pÃ¥ hans älsklingsämne, matematiken. Men han kunde ocksÃ¥ uppskatta en humanistisk begÃ¥vning. DÃ¥ man ofta hör sägas, att litterära celebriteter fÃ¥tt dÃ¥liga modersmÃ¥lsbetyg i skolan - Georg Brandes har visst anförts som exempel - sÃ¥ vill jag nämna, att Olofsson redan pÃ¥ ett sÃ¥ tidigt stadium som sjätte nedre förstod Fredrik Christoferssons, nu Fredrik Bööks, litterära talang. När han läst hans kria, brukade han, sÃ¥ berättas det, inkalla familjemedlemmarna, inklusive jungfrun, för att de skulle fÃ¥ höra den, varpÃ¥ applÃ¥der följde. Ingen av skolans lärare pÃ¥ lÃ¥gstadiet torde dock ha efterlämnat ett varaktigare minne än Fredrik Petersson - gemenligen kallad Petter -, skolans utan jämförelse största original. Originaliteten var hos honom sÃ¥ dominerande, att jag anser mig strax böra nämna, att han var nÃ¥gonting annat och mera än en kuriös gammal herre. Han var nu först och främst en ganska lärd man och förstod ocksÃ¥ att ge sin undervisning en personlig prägel. Hans grammatiska undervisning utmärktes av logisk skärpa och hans historiska desslikes av goda apemuer. Hans lektioner inskränkte sig aldrig till ett mekaniskt läxförhör. Till läroboken intog han ofta en kritisk hÃ¥llning. Särskilt var sÃ¥ fallet med den lärobok i historia, som utträngt hans eget magistrala verk i samma ämne. Hans livsÃ¥skÃ¥dning mÃ¥ste innerst inne ha uppburits av idealism, ty Viktor Rydberg var hans idol. Han kallade honom för Ã¥rhundradets störste ande. Närmast var det dock kanske dennes goticism, som tilltalat Petter, som själv var nordist och blivit doktor pÃ¥ en översättning av den isländska solsÃ¥ngen. Tegnérs Fritiofs saga, som han ertappat med anakronismer, behandlade han med viss ringaktning. Hans klassiska bildning var säkerligen icke ringa; i varje fall räckte den för vÃ¥ra behov i femman och sjätte nedre, där det blott gällde att tolka respektive Cornelius Nepos och Xenofon. Men Petter var i alla fall för oss i första rummet ett original, och han lade an pÃ¥ att vara det. En större kontrast till Malmberg lÃ¥ter sig icke tänkas. Han icke blott vÃ¥rdslösade sin klädsel utan nonchalerade ocksÃ¥ hygienens fordringar. Han föraktade icke druvans safter och älskade tobaken desslikes. Jag hade äran lÃ¥na honom mina läroböcker med pÃ¥följd att de ännu bära spÃ¥r efter hans tuggbussar. Om han föraktade renlighet och komfort som tom flärd, sÃ¥ var han dock icke okänslig för hyllning. Han uppträdde med stor värdighet och hade instruerat sina pojkar att sekundera honom vid inträdet i klassen: en skulle ta hand om hatten, en om den snusbruna slängkappan och en tredje, den högstbetrodde, om käppen, den s. k. agenten. För denna tingest visades en vördnad, som annars brukar vara förbehÃ¥llen riksregalier. Hela scenen vid Petters av- och pÃ¥klädsel hade tycke av Ludvig XIV:s berömda "lever". Annars tog han oss icke von oben. Katederstolen placerades alltid nere i klassen just vid den pulpet, där jag satt under mitt Ã¥r i femman, och Petter livade gärna upp lektionen med talrika bons mots. Han gjorde ansprÃ¥k pÃ¥ att vara en kvick karl och var det kanske ocksÃ¥. Dock voro mÃ¥nga av hans kvickheter paleolitiska, men det är rimligt nog just dem jag kommer ihÃ¥g. Om nÃ¥gon stödde sin haka i handen, blev han tillrättavisad med orden : "Släpp Simsonsvapnet." DÃ¥ man frÃ¥gade, vad därmed menades, svarade han : "à snakindbÃ¥gen." Om man översatte Nepos ordagrant, fick man gärna höra: "SÃ¥ stÃ¥r det, men om du uttrycker dig sÃ¥ mellan Muonio källor och Smygehuks udde, tror man, att du hoppat över planket vid Konradsberg." Naturligtvis fordrade Petter, att man skulle skratta Ã¥t hans kvickheter, och han var ej nöjd med litet. Vilda tjut, som hördes i halva skolan, förekommo ofta. Petter reagerade ex officio genom att jaga de tjutande ulvarna mellan bänkarna. Fick han tag i nÃ¥gon, klÃ¥dde han honom obarmhärtigt med agenten pÃ¥ hans "centrum gravitatis och flikarna söder därom". Oftast fick emellertid den gode Petter, vars embonpoint var besvärande, nedlÃ¥ta sig till en parlamentering med den brottslige, som slöt med att den förre nedlade vapen och den senare Ã¥tervände till sin plats. OcksÃ¥ kunde han lÃ¥ta sig avväpnas av en god replik, sÃ¥som vid det tillfälle dÃ¥ han med käppen i högsta hugg tillropade en yngling: "Nu skall du fÃ¥, ditt djur", men fick till svar: "Jag trodde doktorn var medlem av djurskyddsföreningen." Innerst inne önskade Petter, att man skulle skoja för honom, blott skojet höll sig inom rimliga gränser. Den spake gossen kunde han ej med, ty han saknade "gadd". MÃ¥tte jag nu kunna skoja lagom, var min brors ord, när han blivit uppflyttad i femman. Ehrnberg tolererade dessa bullrande uppträden, ty han hade resignerat inför omöjligheten att avstyra dem. Hans efterträdare lär ha förbjudit dem men lyckades ej helt utrota dem. Ofta hotade Petter att lÃ¥ta en brÃ¥kig yngling "göra den sorgliga vandringen genom skuggiga korridorer till rektors expeditionsrum", men han lät sig alltid bevekas i tid - om icke av annat sÃ¥ av hela klassens knäfall. Den pojke, som tog honom pÃ¥ orden, blev han förbittrad pÃ¥, ty han tÃ¥lde icke rektors inblandning. Ordningen skötte han nämligen själv om. Petter hade blott sitt eget begrepp om ordning. Om klassen - pÃ¥ överenskommelse eller av slöhet - ej förde det sedvanliga oväsendet, blev han förbittrad, reste sig upp med agenten i handen och yttrade: "Jag slÃ¥r i högen, om här ej blir nÃ¥gon ordning." De bullrande uppträdena inskränkte sig dock till femman. I sjätte nedre voro grekerna Ã¥tminstone pÃ¥ min tid alltför fÃ¥, för att de skulle orka med sÃ¥dana. Jag mÃ¥ste bekänna, att det var där jag bäst trivdes med Petter, ty jag hörde till de stilla i landet. OcksÃ¥ i sjätte inträffade dock lustiga episoder. SÃ¥ minns jag en morgon, dÃ¥ vi före Peters ankomst diskuterat en annan lärares möjligheter att repa sig ur en sjukdom, varav han drabbats, och en av kamraterna lugnat oss med orden : "Det är ingen fara, alla lärare äro sÃ¥ seglivade." Just dÃ¥ steg Petter in, och en annan pojke hälsade honom med orden: "Välkommen, doktorn! Agrup säger just, att alla lärare äro sÃ¥ seglivade." Petter klappade till Agrup med orden : "à , din oförskämda luns, du önskar naturligtvis, att de skulle lägga sig och dö pÃ¥ stunden allesammans." Men samtidigt riste han av skratt. Detta karakteriserar honom ej illa. Petter intresserade sig för sina pojkar och ansÃ¥g sig vara en mästare i konsten att bestämma vad en lärjunge gick för. En mÃ¥nad in pÃ¥ höstterminen var han färdig med sitt omdöme, och pojkar, som redan klarat femman, brukade uppvakta Petter för att frÃ¥ga, vad han tyckte om den eller den av deras yngre kamrater. Till bevis pÃ¥ träffsäkerheten i hans diagnoser ber jag fÃ¥ nämna, att han pÃ¥ förfrÃ¥gan vad han tyckte om Fredrik Lagerroth svarade: "En snäll och hygglig pojke, men han var icke med, när krutet fanns upp." Petter sökte ocksÃ¥ karakterisera sina pojkar med mer eller mindre oskyldiga öknamn. SÃ¥ kallade han en yngling, som alltid höll sig stilla men som han trodde förde oljud, utan att han kunde komma pÃ¥ honom, för "milda morgonmjölken". En annan yngling, om vilken han däremot var fullt övertygad, att han icke hade nog "gadd" för att föra oväsen, kallade han "vita plÃ¥stret". En tredje, som var lÃ¥ng och gänglig och hette Hansson, titulerades alltid för "lunsen". En fjärde, vars fader hade snusmakeri och vars förnamn var Karl, hette alltid "Kalle buss". Minst av allt var Petter schablonmässig. Bockarna i temaböckerna sökte han individualisera alltefter felets art och grad. PÃ¥ utsirningen av "rökpiporna" nedlade han mycken omsorg. Och när det led mot slutet av terminen, kallades man fram för Petter att "vägas pÃ¥ vÃ¥gen". Den, som väl bestÃ¥tt provet, fick en varm vinterkostym, men den, som svävat pÃ¥ mÃ¥let, en spindelvävskostym. Den, som var ohjälplig, fick nöja sig med ett knapphÃ¥l. En för bÃ¥de lÃ¥g- och högstadium gemensam lärare var lektorn i naturalhistoria, Lars Johan Wahlstedt, västgöte till börden och oftast kallad Knallen. Det var ju knappast nÃ¥got öknamn, och Wahlstedt tillät sig själv att skämta därom, dÃ¥ han pÃ¥ en botanisk exkursion bad en kollega vid namn Lundquist gÃ¥ först med orden: "Lunka du före, sÃ¥ knallar jag mig efter." Han var en varm beundrare av Linné och delade dennes teleologiska naturuppfattning. Icke sällan hände det, att han efter att ha demonstrerat nÃ¥gon naturens ändamÃ¥lsenlighet fromt sänkte sin annars sÃ¥ bullrande stämma till en viskning: "Se där se vi Guds finger." Han delade ocksÃ¥ sin store läromästares estetiska syn pÃ¥ naturen. Ãkta var i sanning hans känsla för dess skönhetsvärden. Solen älskade han sÃ¥ högt, att han aldrig ville lÃ¥ta oss rulla ned gardinen, hur hett den än stekte oss. "Vi äro väl inga heliofober heller", yttrade han. Hans vetenskapliga insats inom violaforskningen hade hans pojkar reda pÃ¥. Han var starkt praktiskt engagerad inom sin orts näringsliv. PÃ¥ min tid hörde han icke till de lärare, vilkas läxor togo lÃ¥ng tid att preparera, men min far berättade, i vilken grad han som ung lärare ryckt upp sitt ämne och lockat honom och andra att läsa överkurs. Vad min generation framför allt frapperades av hos Knallen var hans bristande noggrannhet i frÃ¥ga om tal och mÃ¥tt, dÃ¥ det gällde att skildra naturens märkvärdigheter. LÃ¥ngt innan jag kom in i skolan, hörde jag min bror och andra i karikerad form Ã¥terge hans historier om amerikanska betesfält sÃ¥ stora, att en äldre boskapsgeneration hann helt lämna plats Ã¥t en yngre, innan hjorden hunnit drivas fram däröver. OcksÃ¥ skulle han ha pÃ¥stÃ¥tt, att det i Sydamerika funnes sÃ¥ stora träd, att infödingarna använde bladen till broar över de stora floderna. Härtill skulle dÃ¥ en spjuver ha genmält, att han kände till ännu större träd, och pÃ¥ Wahlstedts intresserade frÃ¥ga berättat, att i Afrika funnes sÃ¥ stora träd, att pÃ¥ bladen kunde vid regnväder bildas stora insjöar, pÃ¥ vilkas kanter engelsmännen sutto och metade. Wahlstedt skulle först ha reagerat med ett: "Nä, där ljög du", men sedan berättat historien som god för en annan klass. SÃ¥ fantastiska historier fick jag i varje fall icke höra under de fÃ¥ Ã¥r jag Ã¥tnjöt Knallens undervisning. Jag erinrar mig emellertid, huru rektor Ehrnberg en gÃ¥ng kom upp pÃ¥ museet för att underrätta sig om klassens färdighet i simningskonsten. Till sist vände han sig till Wahlstedt med orden : "NÃ¥, kan du simma, Wahlstedt?" Och Wahlstedt hade dÃ¥ genast ett simningsrekord att berätta om. Till bÃ¥de lÃ¥g- och högstadium hörde ocksÃ¥ Enghoff. Jag vet icke, att nÃ¥gon lärare gjorde ett sÃ¥ jäktat intryck som han. Det var heller ej underligt, ty han var utom magister ocksÃ¥ tidningsman och livförsäkringsagent och lika energisk i allt han företog sig. Kanske sammanhänger med denna hans rastlöshet, att jag alltid ser honom vandra omkring i klassrummet, när helst jag tänker pÃ¥ hans undervisning. I trots av sitt myckna arbete var han dock i regel glad och god som solen. Särskilt frapperades jag av den välvilja, med vilken han omfattade sonen till konkurrentavisans redaktör. Blev han nÃ¥gon gÃ¥ng vred, verkade den lille undersätsige mannen tack vare sin väldiga stämma som en orkan. Vid ett dylikt tillfälle tillropade han nämnde yngling: "Jag vill icke 'fpotta' pÃ¥ dig." Det var uttrycket för hans djupaste förakt. Enghoff hade, som synes, det lilla felet att han läspade. Jag hade honom i historia en kortare tid och minns den must och färg han förstod giva den historiska skildringen. Han kunde ocksÃ¥ vara riktigt lustig. SÃ¥ berättades, att han pÃ¥ tal om bonapartisterna frÃ¥gat, om de motsvarade vÃ¥rt lantmannaparti. I svenska hade jag honom ej, men jag ser av Harald Johnssons novell Skalden i hans bok Studentliv, som för övrigt ocksÃ¥ rymmer teckningar av andra Kristianstadslärare, att Enghoff ej tÃ¥lde Strindberg utan kallade honom för en "fmottfläck" pÃ¥ vÃ¥r litteratur. Han hade sina sym- och antipatier och var aldrig slätstruken. Ãven Fagerlin läste med bÃ¥de stora och smÃ¥ pojkar. Han tillhörde liksom Ehrnberg och Mollstadius min fars umgängeskrets, och familjen Lagerroth var just pÃ¥ bjudning till Fagerlins, när det blev oss bekant, att jag klarat den för mitt inträde i tredje klass avgörande provskrivningen. Fagerlin var dÃ¥ älskvärd nog att i kretsen av flera lärarefamiljer föreslÃ¥ en skÃ¥l för den nyblivne tredjeklassaren, en sannerligen stor ära för en sÃ¥dan parvel. Denna episod karakteriserar Fagerlin. Han var nämligen alltid en gentleman - även gentemot skolpojkar. Hans undervisning kom jag aldrig att Ã¥tnjuta. Enligt vad som berättades mig, utmärkte den sig för stor Ã¥skÃ¥dlighet. I synnerhet var detta fallet, dÃ¥ det gällde att demonstrera prepositionernas betydelse. Hans stora välvilja mot pojkar lönades ibland illa. En gÃ¥ng tog sig en lymmel före att krita katederbordets undersida med pÃ¥följd att Fagerlin, när han reste sig frÃ¥n stolen, fann, att hans benkläder voro alldeles vita. Med verklig sorg i stämman utbrast han dÃ¥: "Kära, kära, här kommer jag till Fr med kärlek i hjärtat, och sÃ¥ kritar Ni ner mina byxor." En lärares bittra tragik ! Helt till högstadiet hörde Magnus Dalsjö och James Young. Dalsjös stora vetenskapliga bragd var hans Platonöversättning. Vi visste därom och yvdes över att ha en sÃ¥ lärd lärare. För antikens skönhetsvärld hyste han en djup vördnad och höll sträng räfst med pojkar, som varit pÃ¥ teatern och sett Offenbachs drift med Homerus' hjältar. Han var ocksÃ¥ lärare i modersmÃ¥let och pÃ¥stods ha stränga krav i frÃ¥ga om stilrenhet. Fantasiens yra tÃ¥lde han icke. Fredrik Böök berättade mig nyligen, vilken stolthet han kände över att Dalsjö skrev en parodi över en av de dikter, han som skolpojke utgav av trycket. Dalsjö var känd för att icke skräda orden. OcksÃ¥ blev han stämd av lärjungar för ärekränkning och Ã¥dömd böter. Därför bättrade han sig icke utan yttrade i stället till en pojke, som han gick illa Ã¥t: "Jag vet, att du tänker stämma mig, men jag har pengar reserverade för den sakens skull." Han var ocksÃ¥ mäkta fruktad, och det behövdes blott, att han röt sitt anatema, för att en av stojande pojkar fylld korridor - när han hade sin eftermiddagslektion var Ehrnberg icke i skolan - skulle sopas ren pÃ¥ ett ögonblick. Själv minns jag ännu den fasa, jag kände inför den första lektion, jag skulle ha för Dalsjö. Värre debut har jag icke haft. Men fruktan lade sig, när jag hunnit ha honom nÃ¥gra timmar. OcksÃ¥ han hade humor, fast den var av bistrare slag än Ehrnbergs. Dessvärre var det blott en termin jag fick njuta hans undervisning i grekiska. Sedan var han jämt tjänstledig. Denna tjänstledighet kastade sÃ¥tillvida sin skugga framför sig, att vi allt oftare fingo vandra hem till hans bostad och där hÃ¥lla skola i hans väl uppeldade gemak. James Young var lärare i franska och engelska. Han hade intet av fux i sitt väsen. I stället var han en världsman och salongsmänniska. SÃ¥ blir kanske ofta fallet med sprÃ¥kmän. De fÃ¥ resa ut i världen och skaffa sig fin polityr. I varje fall är en romanist gärna predestinerad att bli en mondän herre. Typiskt var därvidlag mitt första möte med Young. Han ertappade mig en gÃ¥ng i tredje klass, när jag nyss kommit in i skolan, med nÃ¥got ofog pÃ¥ rasten och skildes frÃ¥n mig med orden: "Han är allt frÃ¥n landet, han." Att Young tilltalade en med "han" var ju dock i strid med konvenansens fordringar. Därför fick han ock en gÃ¥ng en gliring av en tilltagsen discipel. Young ville diktera en för översättning till franska avsedd sats och hade precis hunnit framsäga ordet "han", dÃ¥ ynglingen omedelbart pÃ¥ tavlan nedskrev "vous." "Vad menar han?" frÃ¥gade Young. "Jag trodde", svarades det, "att det var frÃ¥ga om tilltalsordet 'han'." Dessa "punkter", ibland improviserade pÃ¥ stället, kunde ocksÃ¥ annorledes ge anledning till skämt, sÃ¥som dÃ¥ Young utan att veta vad det hela skulle bli för nÃ¥got stackato dikterade: "Han gjorde mÃ¥nga barn - vad skrattar han Ã¥t, vad skrattar han Ã¥t? - lyckliga." I regel voro dock punkterna mycket fruktade. Muntrare var stämningen under de guterade konversationsövningarna, dÃ¥ man hade lov att ljuga sÃ¥ mycket man ville. Till sist bör det sägas om Young, att han hade ett starkt personligt intresse för sina lärjungar oberoende av om de voro särskilt slängda i hans ämne eller ej och icke glömde bort dem, därför att de slutat skolan. När Ehrnberg avgick som rector schola med utgÃ¥ngen av vÃ¥rterminen 1899, fick han till efterträdare ingen mindre än Bengt Jacobsson Berggvist, vÃ¥r nyss avgÃ¥ngne skolgeneral. Denne var dÃ¥ ännu icke fylld fyrtio Ã¥r och intog för första gÃ¥ngen en chefspost. Vi iakttogo genast, vilken tillfredsställelse det beredde honom att fÃ¥ nÃ¥got eget att styra och ställa med. En ny kraft genomströmmade genast skolans styrelse, för att tala med de historiska läroböckernas ord. I stort som smÃ¥tt märktes det, att vi fÃ¥tt en ung och rivandes karl till rektor. Särskilt observerade vi alla tekniska förbättringar. Först nu skaffade sig rektor telefon. Mor Ljungberg - vÃ¥r gamla vaktmästarinna - fick ställa undan sin ringklocka och i stället inmonterades en elektrisk ringledning, som pojkarna i sjunde nedre turvis fingo sköta. Vad man kände sig mäktig, när man genom att trycka pÃ¥ en knapp satte hela skolan i rörelse. Deuxbattanger anbragtes ovanför stora ingÃ¥ngens innertrappa, och mellan dem och ytterdörren fingo de hÃ¥lla sig, som kommit för sent till bönen. Arrangemanget gav gubben Petter tillfälle till en ny kvickhet om fÃ¥glar, som fastnat pÃ¥ limspöet. Ett för hela skolan gemensamt schema trycktes och uppspikades. Katedern i bönsalen flyttades till lÃ¥ngsidan, till föga fromma för fusket. En ny tid hade hÃ¥llit sitt intÃ¥g. Berggvists hela apparition verkade bestickande. Han var charmören, som tog allas hjärtan med storm, när han först trädde upp i katedern och med ett leende yttrade : "Ja, här har Ni Er nye rektor." Och med vilket tal han hälsade oss vid det första uppropet ! NÃ¥got mera entusiasmerande har jag sällan hört. Andens duva syntes sväva över hans hjässa. Ãkta var säkert den kärlek till ungdomen, som han klädde i vältaliga ord ; alltsedan han som tjuguÃ¥rig yngling började ägna sig Ã¥t lärarens kall, hade den varit hans livs stora patos. Rimligt nog blevo dock icke alla Bergqvists dagar i skolan sÃ¥dana som hans första. En frond uppstod mot honom, som knorrade över bÃ¥de ett och annat. Vad som lÃ¥g under densamma är nu svÃ¥rt att säga. För en historiker är det emellertid naturligt att söka efter analogier i det längesedan förgÃ¥ngna, och jag visar till den ändan hän pÃ¥ allmogens opposition mot kung Göstas nya regim. Vi började tröttna pÃ¥ de mÃ¥nga nyheterna och önskade ocksÃ¥ vi att förbliva vid gammalt och fornt. Vi kunde icke riktigt med hans ämbetsmannarutin och började tala om självhärskardöme. Dock kunde vi icke undgÃ¥ att märka den humanitet i anda och sanning, som besjälade mannen. En klass hade kommit pÃ¥ tvären med sitt befäl under militärövningarna, och saken kom inför rektor. Men denne ställde allt sÃ¥ väl till rätta med sina milda ord, att en av pojkarna förklarade sig frestad gÃ¥ hem och skriva en uppsats "om humanitet och militarism". Själv hade jag en gÃ¥ng hittat pÃ¥ nÃ¥got fuffens och blev nedkallad till rektor. Det föreföll mig absolut uteslutet att jag skulle säga nÃ¥gon osanning till den mannen, och jag fick av honom ej ens höra ett hÃ¥rt ord. NÃ¥got nedsatt sedebetyg blev det icke av. DÃ¥ jag sedan som ledamot av ett kollegium haft anledning att tala för ett milt bedömande av ett felsteg, har jag Ã¥beropat detta prejudikat. Och när jag nu gör en inventering av mina minnen frÃ¥n skolÃ¥ren, kan jag endast finna ljusa och vänliga sÃ¥dana även av min andre rektor. Bergqvist var ocksÃ¥ vÃ¥r lärare, dels i kristendom, dels i tyska. Hans metoder voro moderna, och examensresultaten blevo sÃ¥ bra som var möjligt. Och det blevo de utan större ansträngning av vÃ¥ra egna krafter, ty pÃ¥ preparationen nedlade han ett väldigt arbete. Hans tanke var kristallklar, och han hade en förunderlig förmÃ¥ga att dissekera och systematisera. Tabeller och bilder använde han sig ständigt utav för att klarlägga bÃ¥de kyrkohistoria och dogmatik. Särskilt minns jag det mäktiga träd, han ritat upp för att illustrera den kristna kyrkans successiva förgrening i olika trossamfund. Det var när hans schemata avsÃ¥go att illustrera intima religiösa processer, som de blevo föremÃ¥l för kritik. Revolutionerande blev hans kristendomsundervisning för mÃ¥nga genom sin bestämda brytning med mekanisk inspirationsteori. Själva bibeln rymde människopÃ¥fund, men dÃ¥ blev det ju ock människan, som fick avgöra vad som var Guds ord. I tyska var hans undervisning förträfflig. Det är icke allom givet att göra grammatiken intressant för pojkar, men Bergqvist kunde konsten. Den germanska grammatikens beroende av den latinska sökte han häva. Först genom honom fingo vi en föreställning om att även sprÃ¥ket har sin historia, i det han för oss uppdrog konturerna till de stora ljudskridningarna. Ungefär samtidigt med Bergqvist trädde tvenne andra lärare i skolans tjänst, vilka fingo stor betydelse för vÃ¥r utveckling: Schultz-Steinheil och Ekedahl. Schultz, som egentligen var astronom, var lektor i matematik och fysik. Han hade helt givit sig den mekaniska världsuppfattningen i vÃ¥ld och bannlyste allt teleologiskt betraktelsesätt inom naturvetenskapen. Särskilt minns jag en lektion, dÃ¥ det faktum var pÃ¥ tal att vattnet är tyngst vid +4 grader. Schultz begagnade tillfället bestämt bestrida, att vi häri finge se ett till människans bÃ¥tnad träffat arrangemang av en vis och god försyn. Allt var för honom en lek av Ananke, även människans tillvaro. Efter lektionen blev Schultz' resonemang livligt diskuterat, och klassen delade sig i grupper för och emot den djärve förnekaren. Först under mitt studium av F. A. Lange vid universitetet ett par Ã¥r efterÃ¥t besinnade jag mig pÃ¥ huru riktigt Schultz hade frÃ¥n naturvetenskaplig synpunkt sett. FrÃ¥n Wahlstedts barnafromma syn pÃ¥ Guds vackra värld var Schultz' världsbild sÃ¥ avlägsen som möjligt, och vi tyckte oss ibland märka, huru han begagnade tillfället att raljera med den bibliska världsbilden. Starkt vetenskapligt inriktad torde han ha betraktat sin position som skolmagister med en viss resignation. Det pÃ¥stods, att han en gÃ¥ng sagt till nyblivna studenter : "Lägg Er ej vid akademien och läs utan att veta, vad Ni skall bli, ty dÃ¥ hamnar Ni i den allt uppslukande malström, som kallas allmänna läroverket." Sitt pedagogiska värv tog han emellertid pÃ¥ strängaste allvar, ja sÃ¥ allvarligt, att varje lektion fick karaktären av ett pinligt förhör. För varje gÃ¥ng man hade frÃ¥gan satte han betyg för att sen kunna vara säker om att terminsbetygen blevo rättvisa. Detta sammanhängde nog med hans bristande förmÃ¥ga att komma ihÃ¥g pojkar. Han brydde sig om lagar men saknade intresse för individer och "einmalige Vorgänge", för att använda Rickerts bekanta terminologi. Waldemar Ekedahl, som vid ett par och trettio Ã¥r kom till Kristianstad som lektorsvikarie för att, när Bergqvist 1904 blev läroverksrÃ¥d, avancera till skolans rektor, framträdde omedelbart som en av skolans yppersta lärare. Det har berättats mig, att han ocksÃ¥ som sÃ¥dan erkändes av skolans gamle inspektor, kyrkoherde Hammar i Nosaby, själv gammal rektor och pedagog. En lektion för honom är verklig undervisning och ej blott läxförhör, yttrade han, och det var ett stort erkännande i hans mun. PÃ¥ preparationen lade ocksÃ¥ Ekedahl stor vikt. Jag har hört kamrater berätta, att de skaffade sig "a" i logik blott genom att följa med Ekedahls undervisning och aldrig behövde öppna läroboken. I historia, som var hans huvudämne, kunde ju pluggning ej undvikas, men hans förtjänster därom voro ännu större än om filosofien. Med särskild skärpa framträdde hans förträfflighet som historielärare i vÃ¥r klass, som terminen förut haft en magister, som blivit färdig med förhöret pÃ¥ ett par minuter och sedan lÃ¥tit oss läsa innantill. Personligen mÃ¥ste jag göra den bekännelsen, att det var Ekedahl, som stadgade mitt intresse för historien. Han hade en underbar förmÃ¥ga att ge relief Ã¥t den historiska skildringen genom att lära oss skilja mellan huvudsak och bisak. Han älskade dock reda och klarhet även i detaljerna och kunde därför driva formlig exercis med förhör i de skilda fredstraktaternas territoriella bestämmelser. SÃ¥dant blev ibland tröttande, men jag är honom tacksam än i dag för vad han lärde mig. Som historielektor har jag kunnat taga vad han särskilt inpräntade som ett redan kartlagt land för att sedan ostörd söka leda mina pojkar omkring i mina personliga intressesfärer. Sin undervisning i uppsatsskrivning individualiserade han till den grad, att han tog oss hem till sig en och en i sänder för att gÃ¥ genom vÃ¥ra krior. Han sparade sig icke. Naturligtvis tyckte man det var ett nöje att komma hem till honom, även om han var en sträng magister Bläckstadius. Att han vid Lunds universitet fÃ¥tt en starkt skandinavistisk inriktning framför allt genom sin beundrade lärare Martin Weibull märktes mycket väl. PÃ¥ Holberg och Ibsen höll han minst lika styvt som pÃ¥ svenska skalder. Bland dessa var Rydberg av honom särskilt högt skattad; även Wikner läste han gärna för oss. Jag förstÃ¥r numera icke alls, huru han hann med sÃ¥ mycket litteraturläsning, som verkligen blev fallet. Dock hade han sin begränsning. TvÃ¥ inbördes sÃ¥ olikartade författarindividualiteter som Strindberg och Selma Lagerlöf tog han bestämt avstÃ¥nd ifrÃ¥n. Han blev riktigt arg, när en yngling en gÃ¥ng bragte den förre pÃ¥ tal i ett föredrag om ett av Shakespeares dramer. Men annars var han à jour med ungdomens andliga intressen och diskuterade med oss bÃ¥de dagens och evighetens frÃ¥gor, när vi lustvandrade med honom i bulevarderna efter att ha hjälpt honom med rättningen av vÃ¥ra lappskrivningar. Han var en from man och en rättänkande man och lade därför ungdomens sedliga förlöpningar hÃ¥rt pÃ¥ sinnet. Men melankoliker, som han var, gjorde han stort nummer även av lapprisaker och kunde över nödvändigheten att sänka ett betyg känna en sorg, som var olycksfÃ¥geln själv främmande. Men sÃ¥dana fel höra till dem, man gärna förlÃ¥ter. Innan jag slutligen lämnar lärarna för att övergÃ¥ till kamratlivet mÃ¥ jag helt kort salutera trenne lärare pÃ¥ högstadiet, som jag visserligen ej har nÃ¥got särskilt att berätta om men som jag dock bevarar i tacksamt minne: matematikläraren Werring, alltid lika tÃ¥lmodig, skicklig och nitisk, och Dalsjös bÃ¥da vikarier, Thulin och Ryde. Thulin lämnade oss redan efter en termin för att Ã¥tergÃ¥ till sina klassiska studier i Lund och Pompeji. Ryde förde oss upp i studentexamen, själv ännu blott en yngling i tjuguÃ¥rsÃ¥ldern. Hans skägg kom honom dock att synas äldre och gav honom ock en viss likhet med guldkonungen frÃ¥n Norden.
När jag kom in i Kristianstads skola, företedde ännu skolpojkslivet vissa Ã¥lderdomliga drag, som försvunno, innan jag hann bli student. Pennalism var ännu rÃ¥dande, sÃ¥tillvida som en novitie gärna mÃ¥ste ha invigningsprygel. Omedelbart efter det upprop vid höstterminens början, vid vilket det tillkännagivits, att han intagits i skolan, blev han jagad genom stadens gator av redan hemvanda klasskamrater, som beväpnat sig med daggar av den pÃ¥ skolplanen växande Polygonum aviculare. Det var dock icke för att undgÃ¥ sÃ¥dan förföljelse, som jag tog in i skolan vid vÃ¥rterminens början. Senare ingrepo pojkar i de högre klasserna och avstyrde ofoget. Till dessa äldre pojkar blickade man upp med stor vördnad, som dock sÃ¥ lÃ¥ngt jag nu minns vedergälldes med beskyddande välvilja. Genom min bror kom jag i rätt livlig beröring med äldre kamrater - härom närmare i fortsättningen -och kallades av dem vanligen "Lagerroths bror". Nämnda vördnad fÃ¥r dock icke räknas till försvinnande tidsföreteelser. Jag har alltid känt den inför dem, som varit före mig i livets uppförsbacke, för att sedan, när jag nÃ¥tt ett högre stadium, märka, huru nimbusen försvunnit. E longinquo major reverentia. En stark social animositet härskade ännu mellan elementarskolans och folkskolans lärjungar eller, som de sÃ¥ vackert benämndes, fuxar och brackor. Jag fann detta egendomligt, dÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga av elementarskolans pojkar förut gÃ¥tt i folkskolan, men dÃ¥ jag erinrade en sÃ¥dan kamrat om hans förgÃ¥ngna, fick jag höra: "När jag var bracka, slog jag varje fux jag mötte pÃ¥ käften." Hans ställning som fux krävde nu, att han lät brackorna veta vad deras frid tillhörde. SlagsmÃ¥len voro emellertid i avtagande. Dock minns jag en höstkväll, dÃ¥ vi samlats i stora skaror nere pÃ¥ skolplanen för att tÃ¥ga ut och leverera batalj. Det tisslades och tasslades om var fienden intagit sina positioner. Men sÃ¥ uppenbarade sig rektor Ehrnberg, som fÃ¥tt nys om saken, och befallde, att vi skulle skingra oss. Naturligtvis blev hans befallning genast Ã¥tlydd. Under mina senare Ã¥r hörde jag aldrig talas om sÃ¥dana strider. DÃ¥ började ju ock demokratiska idéer vinna insteg ibland oss. Fiendskap, som uppstÃ¥tt mellan kamrater i skolan, gjordes upp genom ett ordentligt handgemäng efter gymnastiklektionens slut under de andra kamraternas vÃ¥ldsamma illhojande. Sedan voro slagskämparna vänner igen. En klasskamrats födelsedag firades genom att han "hyvades" eller, som det numera heter, hissades. Det goda kamratskapet hindrade dock icke att varje pojke borde ha sitt öknamn - Ã¥tminstone i de nedre klasserna. I dessa klasser rÃ¥dde en rätt stor Ã¥ldersskillnad mellan kamraterna. De överÃ¥riga pojkarna, som för övrigt snart försvunno ur skolan pÃ¥ grund av bristande hÃ¥g eller fallenhet för vitter övning, voro ofta rätt avancerade i sexuellt avseende och väckte sina yngre kamraters beundran genom de galanta äventyr, de pÃ¥stodos redan ha varit med om. PÃ¥ högstadiet var det närmast under militärövningarna, som sexuellt mera försigkomna pojkar sökte pÃ¥tvinga klassen sin syn pÃ¥ det sexuella problemet genom att ta upp marschvisor, som pÃ¥ en gÃ¥ng voro lasciva och blasfemiska. Det reagerades dock frÃ¥n andra kamrater rätt skarpt häremot. Ungdomens sexuella förlöpningar fÃ¥r läraren sällan reda pÃ¥, men jag har fÃ¥tt det bestämda intrycket, att de generationer av Stockholmspojkar, jag som lärare haft att göra med, överhuvud i moraliskt avseende stÃ¥tt högre än min egen generation av landsortspojkar. Rikliga tillfällen till oskyldig flirt bjöd umgänget med lärjungarna i det högre flickläroverket, som knappast genom mera än en bulevard var skild frÃ¥n vÃ¥r skolplan. à rligen anordnades i vÃ¥r gymnastiksal gymnasistbaler, frÃ¥n vilka jag dock ej äger nÃ¥gra minnen, ty jag var ej dansant. Icke sÃ¥ sällan hände det i Kristianstad, att de unga männen redan pÃ¥ skolstadiet funno den rätta och snart med henne knöto ett förbund för livet. Fliten stod icke högt i kurs, allraminst i de lägre klasserna. En pojke, som var mÃ¥n om sitt anseende bland kamrater, bedyrade gärna vid sitt inträde i klassen, att han ej öppnat en bok. Det lästes icke förty ganska mycket, och vi hjälpte varandra med läxorna hemma pÃ¥ vÃ¥ra kulor eller i klassrummet minuterna innan läraren kom in. Drillen var särskilt Johanssons stora förargelseklippa men spelade icke förty en stor roll vid preparationen. Den kallades i Kristianstad för schops. Detta ords etymologi är mig obekant. Om skojfriska äventyr och vÃ¥ghalsiga upptÃ¥g har jag litet att berätta. Jag tillhörde i smÃ¥klasserna snarast plugghästarnas föraktade kategori. Dock vill jag minnas, att i tredje och fjärde bildades formliga ligor för att genom allehanda ofog Ã¥ gatorna förarga polisen, som ansÃ¥gs helt vara av ondo. Andra funno ett nöje i att trakassera bodbiträden genom att en och en i sänder springa och pingla pÃ¥ deras dörrar och köpa deras varor i minsta tänkbara kvantiteter. Ett annat nöje var att skämta med halvtokiga fattighusgubbar, som voro sysselsatta med renhÃ¥llningsarbete pÃ¥ gatorna eller fritt fingo ströva omkring i staden. En lustig figur var Sven Sjungare. Ryktbarast var dock gubben Gardh, kallad Jerusalems skomakare. Hans tokerier har Böök gjort till föremÃ¥l för en rolig skildring i nÃ¥gon jultidning för nÃ¥gra Ã¥r sedan. En förströelse, för vilken Kristianstad bjöd stora förutsättningar, var att jumpa. "Ta dunnan" var dock i vÃ¥r stad terminus technicus. Ordet lär, har det sagts mig, ha med dyning att göra, och isen pÃ¥ HelgeÃ¥ns översvämningar i Tivoli, den gamla kommendantsträdgÃ¥rden, gick verkligen i dyningar, när pojkarna arm i arm i lÃ¥nga led ilade fram över densamma pÃ¥ tiominutersrasterna mellan lektionerna. Särskilt Fredrik Böök var en mästare i denna konst, och han har ocksÃ¥ med bÃ¥de bravur och sakkunskap skildrat densamma i "HÃ¥gkomster och Livsintryck", Femte samlingen under rubriken "FrÃ¥n HelgeÃ¥ns stränder". Idrotten och motorismen äro ju nu ungdomens främsta passioner och som sÃ¥dana farliga konkurrenter ej blott till skolarbetet utan till högre andliga livsintressen överhuvud. Redan under min gymnasisttid började den förstnämnda vinna allt större terräng, och en förening bildades under namn av I. F. K. (Idrottsföreningen Kamraterna). För den och allt dess väsen var jag främmande och har därför intet att berätta därom. Jag tillhörde de intellektuellas krets, om jag fÃ¥r uttrycka mig sÃ¥ pretentiöst, och vad jag ytterligare här har att berätta rör sig om det intellektuella föreningslivet och de andliga strömningarna. Att bilda litterära föreningar var under min skoltid en verklig force. Under varje särskilt läsÃ¥r var jag ledamot av en sÃ¥dan. I tredje klass sammanslöto sig de bÃ¥da Lagerrotharna och tvenne andra skolpojkar, tillsammans med vilka vi voro inackorderade hos en av stadens borgare, till en förening, vars verksamhet bestod i utgivandet av "Brageharpan", som i hektograferade exemplar utdelades bland anförvanter och vänner i vÃ¥ra hemsocknar. För densamma var jag redaktör och ansvarig utgivare. Att jag, den yngste i laget, fick en sÃ¥dan position berodde pÃ¥ att jag redan var ett litterärt namn. Jag hade nämligen vid Ã¥tta Ã¥rs Ã¥lder skrivit en dikt till ära för Karl XII, som jag sedan som historiker behandlat föga välvilligt, och därmed väckt sedan aldrig infriade litterära förhoppningar. Nämnda dikt intogs i Brageharpan, men nÃ¥got nytt Ã¥stadkom jag icke. De värdefulla bidragen kommo frÃ¥n min bror, som i icke mindre än tvenne eldiga dityramber besjöng grekernas kamp mot turkarna - vi skrevo dÃ¥ 1897 - och Willy Dahl, en annan prästson - han avled för en femton Ã¥r sedan som präst i Augustanasynoden -, vilken föredrog att besjunga vÃ¥r värdinnas kaffejuntor. OcksÃ¥ i fjärde klass var jag med i en litterär förening, vars andra ledarefigur var min oskiljaktige vän Malte Jacobsson, den nuvarande Göteborgsfilosofen. När jag gick i femte, var jag med i en förening, som lÃ¥nat namnet "Fritt ur hjärtat" och för vilken min nyss förvärvade vän Birger Liljekrantz, vÃ¥r bekante Höijerkännare, var ledare. I sjätte klassen var hela klassen sammansluten till föreningen "Svitiod". Sigurd Westberg, son till SkÃ¥nska Postens redaktör och själv nu redaktör, höll där ett sakkunnigt föredrag om samtidens stormaktspolitik, och Salli Luterkort, för ett par Ã¥r sedan avliden som socialdemokratisk ledamot av första kammaren, författade ett drama med motiv frÃ¥n Engelbrekts befrielsekrig, som trots energisk inövning dock aldrig kom att uppföras. Och sÃ¥ kom med övergÃ¥ngen till sjätte övre inträdet i Ateneum. Tillkomsten av den litterära föreningen Ateneum höljer sig i sagans dunkel. à tminstone var min egen generation oviss om dess födelseÃ¥r, ty föreningen firade jubileum sÃ¥ ofta, att det ej kunde vara tillryggaläggandet av ett nytt decennium eller ens lustrum, som motiverade vÃ¥ra festligheter. Jag har i min fars papper sett brev frÃ¥n 1860-talet, där han uppmanas ingÃ¥ i en under bildning varande litterär sammanslutning. Liksom själva skolan tedde den sig för oss sÃ¥som i särskild grad traditionsmättad. Med stolthet visade föreningen i sina festprogram hän pÃ¥ de blomstringsperioder, dÃ¥ Henrik Wranér och Otto Sylvan var i sin ordning varit dess förgrundsfigurer. Den förre fick vid sekelslutet ibland fungera som prisdomare vid litterära pristävlingar. Jag hörde en gÃ¥ng en Kristianstadsadvokat berätta historier om deras gemensamma skoltid, som jag dock nu dess värre glömt. Till de värdefullaste skatterna i Atenei bibliotek hörde dess egna gamla tidningsÃ¥rgÃ¥ngar, där jag bl. a. läste en vacker dikt vid den nya läroverksbyggnadens invigning, författad av den sedan förolyckade Sixten Sparre. Redan under äldre tider hade det hört till, att varje medlem skulle ha en pseudonym, och jag minns, huru ett kvickhuvud i tidningen motiverat pseudonymen Mortalis därmed, att dess bärare kommit underfund med att han var dödlig liksom sin mor. Vid sekelskiftet upplevde Ateneum en ny blomstringsperiod. à tminstone tvÃ¥ av dess dÃ¥varande förgrundsfigurer ha sedan nÃ¥tt litterär berömmelse, Fredrik Böök och Gustaf Hellström, och vid en tredje, Nils Peter Svensson, dÃ¥ känd under pseudonymen Peter Mark, som han sedermera utbytte mot Quidam Quidamson, knötos fantastiska förhoppningar. Alla tre voro Kristianstadspojkar i trängre mening, och kanske var Kristianstadsluften ännu estetiskt mättad sÃ¥ kort efter den tid, dÃ¥ Hjalmar Söderberg och Emil Kleen varit medarbetare i Kristianstadsbladet . Av Ateneum kan jag säga mig ha varit en osynlig ledamot lÃ¥ngt innan jag som kunglig svensk gymnasist vann offentligt inträde däri. Min bror inträdde i föreningen det Ã¥r jag gick i fyran, och pÃ¥ vÃ¥rt gemensamma rum samlades ofta hans meningsfränder för mera privata litterära diskussioner och för uppgörandet av stridsplaner för den offentliga litterära tvekampen. Anständigtvis kunde jag dÃ¥ icke köras ut utan satt kvar uppkrupen i ett soffhörn, andäktigt lyssnande till vad de estetiska finsmakarna hade att säga. Till min brors litterära umgängesvänner hörde utom Hellström och Böök och i än högre grad än de Emanuel Björck, en lycklig bÃ¥de skald och novellist, nu sedan länge redaktör för Kristianstads läns tidning och sedan kort tid tillbaka ledamot av Andra kammaren. Större inflytande pÃ¥ mig än nÃ¥gon annan hade dock min bror, till vars dikter jag lyssnade med oförställd beundran och av vars Ã¥sikter jag länge utgjorde ett eko. Genom honom gjorde jag bekantskap med den författare, som väl mer än nÃ¥gon var andlig ledare för sekelskiftets gymnasister, Viktor Rydberg. Sen började jag under min brors ledning läsa Heidenstam och Fröding och de andra stora nittiotalisterna. Och vad jag läste i bunden form lärde jag mig gärna utantill, och skaffade mig därmed en härlig andlig reskost för färden genom livet. I Ateneum utkämpades, som antytts, under min brors tid heta strider. Striden stod närmast mellan en mera konservativ falang, som höll strängt pÃ¥ de svenska klassikerna, och en radikal, som dyrkade de yttersta dagarnas celebriteter. När min bror gick i sjunde nedre, kom det till öppen kris, i det han, Böök, Björck samt nuvarande docenten Gustaf Ising bröto sig ut ur Ateneum och utgÃ¥vo en egen tidning av trycket vid namn "Ungdom", i vilken även Albert Henning, dÃ¥ blott sjättenedrist, medverkade. Det var däri Böök skrev den dikt, Dalsjö parodierade. Det var en oväntad uppmärksamhet. NÃ¥got positivt intresse för vad min bror och hans kamrater tänkte utanför skolan hade icke hans lärare, om icke deras kristendomslärare, den ännu aktive teologen Nils Hannerz. Det dröjde emellertid icke länge, innan fribytarna Ã¥tervände till fadershuset. Nästa hösttermin, Bergqvists första, firade sÃ¥ Ateneum ett jubileum Ã¥ general Sjöcronas gamla teater. Inledningsföredraget hölls av Björck, som utlade Atenei valsprÃ¥k "Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. Ett drama uppfördes, som Böök författat, med motiv frÃ¥n franska revolutionen. 1879 Ã¥rs idéer ha trängt söndrande in i en aristokratisk familj och helt vunnit den ene av sönerna, som spelades av Böök själv. Det mäktiga eftermäle, den unge idealisten fÃ¥r, när han stupat under en gatustrid, brände sig fast i mitt minne : "Dödens tunga kopparportar ha fallit igen efter en man, som ägde hänförelsens gÃ¥va." Orden uttalades av en revolutionär partivän, som spelades av Gustaf Hellström. Under min egen Ateneitid företedde föreningen icke en sÃ¥ rik blomstring som Ã¥ren förut, och den fick nog dÃ¥ icke heller för mig sÃ¥ stor betydelse som när min bror och hans vänner togo mig under sina vingars skugga. Men den rymde dock inom sig medlemmar, som sedan i livet gjort sig förtjänta om de estetiska livsvärdena: Axel Kleimer, mÃ¥laren, Harald Johnsson, romanförfattaren, och min redan nämnde intime vän Birger Liljekrantz. Salli Luterkort fick tillfälle att utveckla sin icke ringa dramatiska begÃ¥vning och vann pris vid en litterär pristävlan. Jag vill minnas, att jag även själv vann nÃ¥got litterärt pris, ehuru intet av mina bidrag till Atenei tidning höjde sig över pekoralets stadium. Bättre var jag kanske som inledare av diskussioner om naturalism och idealism och om pessimism och optimism. Jag har sedan dess alltid älskat de skarpa antiteserna. I varje fall hade dessa mina inlägg den förtjänsten, att därÃ¥ ej kunna tillämpas satsen: scripta manent. Jag inledde ocksÃ¥ diskussion om latin-och realstudium i anledning av den dÃ¥ planerade läroverksreformen och det i närvaro av själve Bergqvist. Vad han mÃ¥tte haft roligt ! Glanspunkten av min Ateneitid var den jubileumsfest, vi firade - likaledes Ã¥ general Sjöcronas teater - mot slutet av höstterminen 1902. Ivar Wall, nu Stockholmsmagister, höll föredrag om Victor Hugo, vars födelse hundra Ã¥r förut dessutom celebrerades genom uppförande av tablÃ¥er ur hans Lucrece Borgia. Föreningen kunde därjämte stoltsera med ett originaldrama, Thord smed, författat av Luterkort. Titelrollen spelades av Wall. Som Thords lille son uppträdde Harald Johnsson och vann dampublikens hjärtan med sin älskliga charm. Under min skoltid spelade icke politiken sÃ¥ stor roll för ungdomen som nu. FörsvarsfrÃ¥gan debatterades i Ateneum vid tiden för genomförandet av 1901 Ã¥rs försvarsreform, och rösträttsfrÃ¥gan tilldrog sig en med varje Ã¥r alltmer ökad uppmärksamhet, men nÃ¥gra starkare lidelser uppväckte de ej. Otvivelaktigt var det de religiösa frÃ¥gorna, som jämte de litterära sysselsatte oss som mest. Konflikten mellan tro och vetande icke blott berörde oss intimast utan var ock ämnet för vÃ¥ra hetaste debatter. Det var pÃ¥ denna punkt, som brytningen med en äldre generation blev som starkast. Uppvuxen i ett hem, där de religiösa frÃ¥gorna togos pÃ¥ djupaste allvar, gav jag mig redan som liten pojke i färd med att pÃ¥ egen hand läsa bibeln. Mycket av mitt intresse härvidlag var episkt: sÃ¥ fann jag en primitiv förnöjelse i att lära mig släkttavlorna i Genesis utantill. Men de bibliska gestalterna väckte ocksÃ¥ min metafysiska längtan efter transcendenta verkligheter. Djupare intryck än nÃ¥gon annan biblisk berättelse gjorde pÃ¥ mig berättelsen om huru Moses begärde att fÃ¥ se Gud och fick lov att se honom pÃ¥ ryggen. Men tidigt väcktes ocksÃ¥ mina tvivel. Det var härvid den barnafromme Topelius, som blev till förargelse för en av de smÃ¥, och det genom Fältskärns trettonde berättelse "Fritänkaren". Snart övervann jag dock krisen, och när jag tog in i skolan, torde jag ha trott pÃ¥ bÃ¥de stort och smÃ¥tt i bibeln. Min bibelsprängdhet var min faders stolthet. TillfrÃ¥gad vid inträdesförhöret om vilka Abrahams söner voro, angav jag dem jag trodde läraren önskade höra namnen pÃ¥: Isak och Ismael. "Men, Fredrik", sade efterÃ¥t min far till mig, milt förebrÃ¥ende, "varför nämnde du icke ocksÃ¥ de andra sex. Dem hade säkert Mollstadius icke reda pÃ¥." Vad som kom mig att tiga var dock icke tvivel om att Simran, Jocksan, Median, Midian, Jisbak och Sua voro historiska personligheter utan den tanke, Hans Larsson senare uttryckt sÃ¥, att en tentand ej nämner alla detaljer, han känner, dÃ¥ han därigenom inger tentator den föreställningen, att han ej förstÃ¥r skilja mellan huvudsak och bisak. Tillika fruktade jag, att jag skulle kunna fÃ¥ nÃ¥got av dessa exotiska namn till öknamn skolan igenom. Under min skoltid blev jag liksom hela den kamratkrets, som fÃ¥tt en religiös uppfostran, föremÃ¥l för Ã¥tskilliga personliga inflytelser, som voro i stÃ¥nd att rubba vÃ¥r barnatro. Alltigenom ortodoxa voro visserligen Mollstadius' bÃ¥de kristendomsundervisning och predikningar. En mera modern prägel hade däremot den förkunnelse, vartill vi fingo lyssna i Helga Trefaldighetskyrkan, när stadens kyrkoherde Emil Flygare, under Bergqvists senare Ã¥r även skolans inspektor, där förkunnade ordet. Dock pÃ¥verkade hans predikan oss mera estetiskt än egentligen religiöst. Flygare var väl en av de största vältalare, den svenska kyrkan haft att uppvisa, och vi njöto av hans vältalighet, som man njuter av en mäktig tragedi. Vi brukade säga, att han borde ha blivit skÃ¥despelare. Hans predikningar hade ofta tillika en sÃ¥ intim anknytning till dagspolitiken, att de för oss fingo ersätta politiska ledare. En radikal teolog var Flygare dock knappast. SÃ¥ var Ã¥ter fallet med Nils Hannerz, och hans i Ritschls anda framlagda religionsuppfattning undgick icke att väcka förargelse i hemmen. Till och med pojkarna opponerade sig i förstone däremot. Ãven Bergqvists teologi satte myror i huvudet pÃ¥ hans pojkar. Erik Sandberg, som för ett par Ã¥rtionden sedan kom mycket buller Ã¥stad genom sin kristendomsundervisning, var Bergqvists lärjunge och kunde ocksÃ¥ i sina repliker till de kyrkliga och pedagogiska auktoriteter, han förargat, visa hän pÃ¥ sin överdirektör och forne rektor som den där först kommit honom att öva kritik även Ã¥ bibeln. Mer än alla dessa personliga inflytelser betydde dock den litteratur, som lästes och diskuterades. Viktigast därvidlag var utan tvivel Bibelns lära om Kristus. Min bror, som genom sin stora förmÃ¥ga att recipiera och i populär form Ã¥tergiva litteratur, jag var för outvecklad att själv tillgodogöra mig, läste den redan, när jag gick i fjärde, och diskuterade den med sina kamrater i min närvaro. Han uppsatte till och med sin egen trosbekännelse, en högst radikaliserad variant av den apostoliska. Diskussionerna fortsattes i vÃ¥rt hem och blevo där till heta dispyter mellan den gamla och den unga generationen. SÃ¥dana skarpa meningsbrytningar hörde den tiden till ordningen för dagen. Torsten Fogelqvist, själv prästson, har i ett föredrag för Stockholms studenter härom Ã¥ret, publicerat i Dagens Nyheter den 16 april 1926 under rubriken Studenterna och Tiden, efterlyst dylika eggande strider inom vÃ¥r egen tid. De demonstrativa scener, han där skildrar, tydligen med sin egen ungdom i tankarna, hade gott kunnat utspelas i Köpinge prästgÃ¥rd. Rydberg blev icke den siste andlige ledaren för min bror och hans vänkrets under skoltiden. Förmodligen genom förmedling av Strindberg kommo de över till studiet av Nietzsche - Also sprach Zarathustra men ocksÃ¥ Antichrist. DÃ¥ kunde jag icke vara med längre utan började ängslas för min brors själ. Nietzsche blev modeläsningen inom min brors klass eller rättare den hälft därav, som var intellektuellt betonad. Sportmännen frÃ¥gade givetvis icke efter sÃ¥dant. Lustigt nog skrev min brors klasskamrat Sven Rosen, nu filosofie doktor i konstteori, till en kamrat, som redan tagit studenten: "Klassen är nu uppdelad i tvÃ¥ läger : det ena utgöres av Nietzscheanska övermänniskor, det andra av sportfÃ¥nar. Endast jag stÃ¥r utanför och betraktar med ett Voltairiskt leende pÃ¥ läpparna hela spektaklet." FrÃ¥n denna Nietzscheanska falang utgick en skarp offensiv mot hela kristendomen. VÃ¥ldsammast var härvidlag Fredrik Böök, som förfärade särskilt mig och min vän Malte genom sin ateism. Större var dock ej hans bitterhet än att han kunde bevara sin humor. DÃ¥ han en gÃ¥ng uppe pÃ¥ min brors och mitt rum var i farten med sina förnekelser - de gällde dÃ¥ likväl endast Metusalems Ã¥lder - slog gungstolen om med honom och drog med sig i fallet bÃ¥de vattenkaraff och angränsande möbler. Väl kommen pÃ¥ fötter, räddad Ã¥t den svenska litteraturvetenskapen, skyndade han att förklara sig övervunnen genom detta tydliga ingripande frÃ¥n en högre makt: "Metusalem blev verkligen 969 Ã¥r gammal." För mina egna jämnÃ¥riga kom nog Nietzsche icke att spela en sÃ¥ stor roll, när vi kommo upp pÃ¥ gymnasiet. Själv grep jag mig an med studiet av Harnacks Kristendomens väsen, som genom min far kom i mina händer, och det var väl hans Jesusbild eller nÃ¥gon därmed besläktad, de Kristianstadsabiturienter överlag stannat inför, som sedan vid akademien ville taga en filosofie kandidatexamen för att pröva sin tro, innan de gÃ¥vo sig in pÃ¥ teologien, men snart slogo de prästerliga tankarna ur hÃ¥gen. Under mina sista skolÃ¥r kom för övrigt filosofien som sÃ¥dan att alltmer fÃ¥nga mitt intresse. Det var Rydbergs föreläsningar, som först gjorde mig bekant med kungsvetenskapen. När jag emellertid i en uppsats kallade filosofien för mänsklighetens främsta livsyttring, satte Ekedahl ett frÃ¥getecken i marginalen. SÃ¥ ter sig för mig min skoltid pÃ¥ mer än ett kvartsekels avstÃ¥nd i tiden. Jag är glad över de kunskaper jag dÃ¥ fick inhämta - dessvärre är nu mycket därav bortglömt - men prisar ock min lycka att ha fÃ¥tt lära känna sÃ¥ mÃ¥nga lärare, som därest de icke voro betydande personligheter voro älskvärda original. Mer än nÃ¥got annat betydde dock för mig den "Reibung der Geister", som kamratlivet Ã¥stadkom. Min skoltid var min andliga pubertetstid. DÃ¥ kom jag i kontakt med de skalder, som blivit mig de käraste hela livet igenom, dÃ¥ började jag tänka över de stora problem, som jag visserligen aldrig löser men som dock ge min själ dess högsta lyftning. Jag mÃ¥ ha rätt att säga om mina skolÃ¥r: Jag minns den tiden, hur den är mig kär med sin förtjusning, sina sÃ¥ngarunder och allt det nya liv som rördes där. |